HistoPol (#HP) 🏴 🇺🇸 🏴<p><span class="h-card" translate="no"><a href="https://berlin.social/@mina" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>mina</span></a></span> <span class="h-card" translate="no"><a href="https://mastodon.sdf.org/@scb" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>scb</span></a></span> </p><p><a href="https://mastodon.social/tags/KI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>KI</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/%C3%9Cbersetzungen" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Übersetzungen</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/DerMeisterUndMargarita" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>DerMeisterUndMargarita</span></a><br><a href="https://mastodon.social/tags/Geschichte" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Geschichte</span></a></p><p>(11/n)</p><p>...üblich, <a href="https://mastodon.social/tags/Prokurator" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Prokurator</span></a>👈, eine Bezeichnung, wie sie auch Tacitus verwendete.[22]..." 5)</p><p>Da <a href="https://mastodon.social/tags/Bulgakow" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Bulgakow</span></a> den Roman jedoch bereits ab 1928 schrieb, konnte er davon noch nichts wissen.</p><p>Die Lösung für die Übersetzung?--<a href="https://mastodon.social/tags/Pr%C3%A4fekt" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Präfekt</span></a> mit einer entsprechenden Fußnote, das im russischen Original der falsche Titel verwendet wurde.</p><p>Und da es verschiedene Präfekten gab, wenn man ganz spitzfindig...</p><p>5)<br><a href="https://de.m.wikipedia.org/wiki/Pontius_Pilatus" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">de.m.wikipedia.org/wiki/Pontiu</span><span class="invisible">s_Pilatus</span></a></p>